Ingilizce aptal bir dil... 20 yildir ogrenirim, aktif konusurum ve de seviyorum kendisini cidden ama "yigidi oldur, hakkini ver!" salak...
Kucukken Amerikan dizilerinde, ozellikle mahkeme sahnelerinde saniga adini sorarlar sonra da "spell" yani harf harf soyle denince anlamazdim, nesini anlamiyor diye...
Yil 2007 , mekan ABD. Yabanci arkadaslarla Amerikali bir arkadasi ziyarete gidiyoruz, adreste XXX sokagindan don yaziyor. Bu nasil okunuyor dedim . "Hmm, su olabilir ,bu olabilir." gibi yorumlar yapti. Amerikali ,Amerika'da yazan kelimeyi okumayi bilmiyor.. O gun jetonuum dustu sukrolsun, cozdum dizilerde saniklarin onca dertleri arasinda tek tek harf saymakla ugrasmasini... Ayol bunlar neyin nasil okunacagini bilmiyor ki , neyin nasil yazilacagini bilsinler, harf harf soyletiyorlar adama...
Ayni isim, 3-5 farkli sekilde telafuz edilebiliyor. Zaten onune gelne adini kisatlamis, takma isim almis, kafasindan uyduruyor birseyler... Tabi bazi durumlarda Amerikan- Ingiliz Ingilizcesi farki var ama asil mevzu o degil...
Turkce ne guzeldir yazdigin gibi okursun, sacma bir kelime bile olsa(sesli harf cimrisi degilse) nasil okundugunu biliriz . Mesela huslebinopa . Bak, boyle bir kelime mevcut degil ama ne guzel ayni sekilde okudu herkes... Aklin yolu bir, yazildigi gibi okunur...
Gelelim Ingilizceye:
c- hani bizim ce, bunlarda si, bakiniz cat (yani kedi) "c" ile basliyor, nasil okunuyor "keet" Anladiniz mi simdi cocuklar :)
Bu hususla ilgili bir kimyaci olarak cok kullandigim bir ornek vereyim:
Che ile baslayan kelimeler :
chemistry -ke'mistiri
cheese- çi'iiz
chess - çe'ss
haydi burdan buyurun...
Okullarda ozel "spelling dersi vardir. Hatta yarismalari yapilir okul -sehir capinda... Bizde ilkokul ogrencileri " carpim tablosunu ezberledim!" diye hava atar ya, burda da "mississippi"yi spell ediyorum diye hava atiyor :))) Ilk duydugumda cok gulmustum, gerci mississippi de az degil yani:)
Simdi nerden cikti bu derseniz, Z. okula basladi harfler ogreniyorlar. Harfleri ey, bi ,ci di,.... ogrenmesi sorun degil de, nasil ses cikardigini ogrenmesi olay. Sen simdi cocuga nasil 'si' dedigin c'nin "k" diye ses cikaridgini anlatisin ki... Ben anlatmam, anlatmiyorum zaten, varsin ogretmeni anlatsin, isi ne :)
Ay iste boyle paylasayim dedim...
Ingilizce bak sakin alinma, hakkim kalir ustunde, dedigim gibi severim seni ama dogruya dogru. Senin sucunda degil anam, sen de isterdin "I go to school" yerine miss gibi "ay go tu skul"
Sozu uzatmadan " Bir dil bir insan, iki dil iki insan.." diyelim ve bir sonraki iki dilli (Turkce- Ingilizce) cocuk yetistirenler icin super bir hizmet, devrim evrim ozelligindeki yazimiza kadar simdilik veda edelim!